TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Small Arms
DEF

Major diameter in a rifled barrel, which is the diameter of a circle circumscribed by the bottom of the grooves.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Armes légères
DEF

Diamètre le plus grand d'un canon rayé, soit le diamètre d'un cercle circonscrit par le fond des rayures.

OBS

diamètre à fond de rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1989-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

"Présentation bilingue" et " forme bilingue" se retrouvent dans la source : OAFC 2-15, par. 29 a) Mod. 5/87.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1991-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

GST Technical Information Bulletin B-012, Revenue Canada, Customs and Excise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-012, Revenu Canada, Douanes et Accise.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

Anaerobic organisms require an oxygen free environment to grow normally. Strict anaerobes are actually inhibited from growing in the presence of oxygen. Anaerobes represent 5-10% of all clinical infections. Areas of the body with normal amounts of anaerobic flora are the regions most susceptible to anaerobic infection. Anaerobic infections usually have the following characteristics: foul smelling discharge, proximity to mucosal membrane, necrotic tissue, gas formation in tissues or discharge infection following a bite.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
DEF

Infection due à des germes ne pouvant se développer sur un milieu contenant plus de 20 % d'oxygène.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Labour Law
DEF

A copy of a document or record, signed and certified as a true copy ...

Terme(s)-clé(s)
  • attested true copy

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Droit du travail
OBS

copie certifiée conforme : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • copie dûment certifiée conforme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho probatorio
  • Reglamento procesal
  • Derecho laboral
OBS

copia certificada : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • claim investigator - insurance
  • claims investigator
  • claim investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • enquêtrice sinistres - assurance
  • enquêteur sinistre - assurance
  • enquêteuse sinistre - assurance
  • enquêtrice sinistre - assurance
  • enquêtrice des réclamations d'assurance
  • enquêteur sinistres
  • enquêteuse sinistres
  • enquêtrice sinistres
  • enquêteur sinistre
  • enquêteuse sinistre
  • enquêtrice sinistre

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
Terme(s)-clé(s)
  • ECO

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Bureau de traduction - Énergie, Mines et Ressources.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Biomass Energy
CONT

Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d'une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :